(Faire) développer, évaluer, anticiper les compétences de communication en français langue-culture étrangère (FLE) — celles de demain.

Nous contacter

Boîte Postale 21514
GR-55236 Panorama
Grèce

info@gallika.net

Réseaux

J’écris ici pour penser l’enseignement-apprentissage du français langue-culture étrangère à partir d’un contexte hellénophone et partager cette réflexion avec mes étudiants et collègues.

Ελληνικά

Γράφω εδώ για να σκέφτομαι τη διδασκαλία και την εκμάθηση της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και πολιτισμού σε ελληνόφωνο περιβάλλον και να μοιράζομαι αυτές τις σκέψεις με φοιτητές και συναδέλφους.

Formations : learn.gallika.net  — Parcours : olivierdelhaye.info 

Les anciens espaces évoluent

Les domaines moofle.net et olidel.net conduisent désormais vers Gallika.net.
Les anciens espaces, ressources et formations y poursuivent progressivement leur évolution.


Lire les articles récents

La structure IMRaD ou l’art de déplier une pensée sans tout mélanger

23 mai 2026

La structure IMRaD – Introduction, Méthodes, Résultats, Discussion – s’est imposée dans le courant du XXe siècle, d’abord dans les sciences expérimentales, puis dans une large part des publications scientifiques à comité de lecture. Aujourd’hui, elle est (…)


Ce que l’IA fait (ou peut faire) pour votre mémoire de recherche

23 mai 2026

Les outils d’intelligence artificielle accompagnent désormais toutes les étapes du travail scientifique : conception, rédaction, analyse, mise en forme. Encore faut-il rendre visible leur contribution. Ces deux modèles de déclaration, l’un complet, l’autre (…)


Les règles qui rassurent… et qui trompent parfois

17 mai 2026

Les IA conversationnelles produisent aujourd’hui des explications grammaticales rapides, claires et souvent convaincantes. Mais une explication grammaticalement acceptable est-elle forcément une bonne explication pédagogique ? À partir d’une micro-démo (…)


Explorer au hasard

Préparer efficacement aux examens du ΚΠγ

18 mars 2026

Cette intervention propose une réflexion méthodologique sur la préparation aux examens du Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠγ). À partir d’une analyse concrète des épreuves et des conditions de réussite, elle montre comment organiser un parcours (…)


La BD n’est pas une langue... et c’est pour cela qu’elle est utile

1er avril 2026

La bande dessinée est souvent utilisée en classe comme un échantillon de langue. Mais la traiter comme un modèle à imiter conduit à une confusion didactique. Si l’on accepte au contraire de la considérer comme une source à médiation, elle devient un outil (…)

Parcourir le site Rechercher


Explorer par thèmes


Vous arrivez ici par hasard ?

C’est très bien ainsi. Ici, il n’y a ni parcours imposé ni ordre de lecture conseillé. Vous pouvez lire le dernier article, en ouvrir un au hasard, ou repartir après un seul texte.

Si vous voulez un point d’entrée possible – sans obligation – vous pouvez commencer ici… ou ailleurs.

Commencer ici


Repères